Full Guide to Multilingual SEO: How-To Steps and Best Practices

Full Guide to Multilingual SEO: How-To Steps and Best Practices
Article by Ivana Ivanova
Last Updated: August 26, 2024

Multilingual SEO involves optimizing your website for multiple languages to ensure that it is accessible to a global audience. This approach allows customers from different countries to easily find and use your products or services online.

In this article, we’ll explore five essential multilingual SEO best practices, guide you through creating a multilingual SEO strategy, and discuss the benefits of this type of SEO.

What Is Multilingual SEO?

A multilingual website offers content in multiple languages. Accordingly, multilingual SEO optimizes a multilingual website for different languages. This process encompasses translating website content, targeted keywords, meta tags, titles, and descriptions.

However, multilingual SEO is not restricted to simply translating content. It is also about understanding how users in different locales search for content and the specific terms they use. Using location-based keywords in your content helps achieve a higher organic reach in specific regions.

A multilingual SEO strategy should include the following tasks:

  • Website building in each target language with a logical structure
  • Creating localized multilingual content tailored to each region
  • Fulfilling the different website development requirements to avoid search engine penalties for multi-regional websites
  • Using an appropriate scheme to manage the different website language versions
Explore The Top SEO Agencies
Agency description goes here
Agency description goes here
Agency description goes here

How To Develop & Implement a Multilingual SEO Strategy in 5 Steps

A multilingual SEO strategy can benefit your business if done right. Here are five steps every business should take to create an effective multilingual SEO strategy:

  1. Consider your company’s reach
  2. Conduct detailed keyword research
  3. Rework your URLs
  4. Translate all content
  5. Focus on relevant local linking

1. Consider Your Company’s Reach

First things first, determine which markets you plan to expand your business to. Knowing where your target audience is located will help you decide what language and dialects to use on your website.

For example, if you aim to offer your services in France, the U.S., and Spain, your website should be available in French, English, and Spanish translations.

To find potential markets, use online tools or conduct a competitor analysis. Analyzing your competitors tells you where they’re selling successfully, providing insights into which countries are most likely to spend on the products or services you offer.

2. Conduct Detailed Keyword Research

As with any SEO approach, the next step is to work on a solid keyword strategy. Target both short- and long-tail keywords so you can use them in every part of your website and its content.

However, here’s the catch: multilingual SEO requires conducting separate keyword research in each country rather than relying on translations. As we’ll discuss below, different languages often use different words and unique terms for the same meaning, hence making it harder to rank for the same topic across all target countries.

3. Rework Your URLs

The next step is optimizing your URLs. It may seem like a matter of lesser importance; however, for Google to crawl and rank your pages in the targeted market, it needs to see that you’re actually offering your services and products to that locale.

Each site version for a different country or language should have a separate URL structure. You can do this in several ways:

  • Country-coded top-level domains: Using separate domains for each site (e.g., .fr for France, .es for Spain)
  • Subfolders: Using a single domain with several subcategories for each site. (e.g., example.com/fr/ for France, example.com/es/ for Spain).
  • Subdomains: Create multiple subdomains under a larger domain (e.g., fr.example.co for France, es.example.com for Spain.

4. Translate All Content

Once your URLs are set, the next step is to start building the pages where the URL leads to. For this, you’ll need to translate the content and incorporate the local keywords identified in your keyword analysis.

However, translation isn’t only limited to the blogs and text you have on the site. You’ll need to localize every aspect of your content, including meta data, alt text on images, URL slugs, time zones, currencies, etc. — basically, everything!

5. Focus on Relevant Local Linking

Finally, focus on adding relevant internal and external links. Since we’re talking about several pages in different languages, first make sure that all internal links are adequately translated and include all relevant keywords are added.

For external links, it’s best to stick to sources that are relevant to your niche and appropriate for the language. For example:

  • For your U.S. audience, look for case studies and research papers in English.
  • Similarly, use French backlinks for your French page, and Spanish for the one targeting audience in Spain.

5 Multilingual SEO Best Practices

Here are the top 5 multilingual SEO best practices to ensure your strategy is effective:

  1. Perform localized SEO keyword research for each language
  2. Implement GEO-targeted hreflang attributes
  3. Translate all website metadata
  4. Use dedicated URLs
  5. Monitor multilingual SEO analytics

1. Perform Localized SEO Keyword Research for Each Language

No keywords are universal. It is better to do a localized keyword search for each region and language the website targets instead of simply translating the keywords.

SEO Keyword Research for Each Language
[Source: Freepik]

Also, location-specific keywords and language-specific keywords are different things. Even within the same language, different English-speaking countries may use different terms for the same things. For instance, what’s called ‘cookies’ in the U.S. is known as ‘biscuits’ in the U.K. Additionally, the competition and search volume for these keywords can vary across different languages and regions.

Since keywords are the foundation of a successful multilingual SEO strategy, it’s crucial to perform a localized SEO keyword search. This helps you find the best terms for each targeted location and language.

Get connected with the right SEO agency for your project.
GET STARTED

2. Implement Geo-Targeted Hreflang Attributes

Using hreflang annotations is necessary for helping Google determine both the language and intended region of your pages. If a page is designed for multiple regions, you can include multiple hreflang tags. These tags should be placed in the original page’s header section or submitted via a sitemap.

For multi-regional websites that use the same language but are slightly different between regions — such as English for the U.K. vs. English for the U.S. — it’s essential to add hreflang markups. This lets Google understand which website is aligned with which country and language.

3. Translate All Website Metadata

Websites contain two types of content: visible and hidden. Both are equally important for SEO. Often, website owners overlook the ‘hidden’ parts of their multilingual websites. This refers to the text in the background and the pages users see only when they perform specific actions.

These include the meta tag and titles, meta descriptions, alt text for images, URLs, contact pages, checkout pages, newsletter sign-up forms, and error messages. Translating these, especially the metadata, is crucial for SEO because they appear in Google’s search results.

4. Use Dedicated URLs

A URL is the first part of the website that users see and is also the starting point for conducting local SEO. Every country and language page must have its URL so that Google can efficiently crawl, index, and rank the sites.

URL
[Source: Freepik]

You must also include a language indicator in the URLs so search engines can identify the website language. There are three main URL structures to choose from to determine the language indicator placement: top-level domain, sub-domain, and subdirectory. Each has its advantages and disadvantages, with subdirectories being the quickest to set up and maintain.

If you’re not sure how to localize your site, consider consulting expert local SEO companies to speed up the process.

5. Monitor Multilingual SEO Analytics

Tracking multilingual SEO analytics is crucial for ensuring that your website performs equally well across all languages. Once the content is translated and optimized with the right URLs, metadata, and hreflang tags, analyze what is working and what needs improvement.

Multilingual SEO analytics involves collecting and analyzing search data to gain insights into the website’s performance in different languages. For instance, your French-translated website might attract fewer visitors than your English website.

This is where SEO analytics help, and it includes the following components:

  • Keyword research: Keyword research can be challenging when dealing with non-native languages. Tools like Google Translate may not account for regional dialects, which can lead to mistranslated keywords. SEO analytics can help resolve this issue by providing more accurate data.
  • SEO optimization: SEO analytics help find out if your entire website, including the main text, metadata, image alt tags, and external links, is properly translated and optimized. This ensures that all elements of your site are in the correct language.
  • Content planning: Relevant and exciting topics may intersect between languages, but not always. SEO analytics help identify topic preferences based on region and country, so businesses can make informed decisions and create an overall successful SEO content strategy.

Above all, tracking SEO metrics enables identifying issues that might hinder a site’s ability to rank in other languages. With multilingual SEO analytics, there is no shooting in the dark; instead, your marketing efforts and strategies are guided by data rather than guesswork.

Top 5 Benefits of Multilingual SEO

Here are five benefits you can get from multilingual SEO:

  1. Boosts overall SEO: As only one part of the whole SEO toolkit, multilingual SEO helps your brand’s visibility and ranking on SERPs. A website available in several languages drives more traffic compared to a single-language site. This helps improve your organic rankings as search engines recognize your website as more relevant.
  2. Reaches a bigger audience: Multilingual SEO targets different markets, which also means you get more people to see your product or service. By having multiple translations of the same site, you can expand your initial target group metrics to different countries.
  3. Improves company growth: Increased traffic to your site inevitably leads to higher conversion rates, which in turn boosts profit margins. All these contribute to the company’s growth.
  4. Gives an advantage over the competition: By opening your doors to new markets and more customers, you raise brand awareness. That gives you a bigger advantage over your competitors, especially in places where they may not be actively marketing.
  5. Customer satisfaction: When you offer your customers services and products in their native language, you bring the products closer to them. This helps foster trust and loyalty, increasing the likelihood of repeat purchases.

Wrapping-Up Multilingual SEO Best Practices

Perfecting SEO for a multilingual website can be challenging. To ensure success, businesses should consider seeking professional guidance from top SEO agencies, as multilingual SEO is key to attracting the right audience.

Specialized multilingual SEO companies know that if done right, this type of optimization promises improved brand positioning, better user experience, and increased profits.

Multilingual SEO Best Practices FAQs

1. How do I optimize a multilingual website?

To optimize a multilingual website, start by:

  • Implementing hreflang tags for language and regional targeting
  • Using clean, SEO-friendly URLs
  • Providing high-quality, localized content.
  • Optimizing images and media for fast loading
  • Ensuring responsive design for mobile users
  • Creating a clear site structure with language-specific sitemaps
  • Focusing on local SEO and backlinks for each language
  • Monitoring and analyzing performance with analytics tools
  • Guaranteeing a smooth user experience for language switching
  • Updating and maintaining the site for accuracy and relevance

2. What are the challenges of multilingual websites?

The challenges of multilingual websites include ensuring accurate translations, maintaining consistent branding and user experience across languages, managing SEO for each language, and handling technical issues like hreflang tags and content synchronization. Additionally, cultural differences and content appropriateness can pose challenges.

3. How does multilingual SEO differ from international SEO

The difference between multilingual SEO and international SEO is in their scope and focus:

  • Multilingual SEO involves optimizing a website for different languages. Its main goal is to tailor SEO strategies to meet the language requirements of a certain market.
  • International SEO is a broader concept that encompasses multilingual website SEO but also focuses on other technical aspects such as local search engine preferences, regional regulations, and market-specific content — all with the goal of enhancing the company’s global reach and presence.
Receive proposals from top SEO agencies. It’s free.
GET PROPOSALS
Ivana Ivanova
Content Specialist
Ivana Ivanova has a background in various industries with writing always front and center in her work. Starting with creating project proposals for Center for Knowledge Management, she then fully immersed herself into content creation and started to approach it from a marketing perspective. She furthered her career in the field working for Ridarec Content & Media. Now, Ivana uses her knowledge to produce valuable content for DesignRush.
Want to be Featured?
Contact our news team at spotlight@designrush.com